Ścieżka edukacyjna
Tablica nr 13
Szkoła
Od 1765 roku wprowadzono na Śląsku nakaz nauki, od 6 do 13 roku życia. Dzieci z Kocur mogły chodzić do szkoły do Szemrowic lub Warłowa, ale ze względu na biedę i brak świadomości było to rzadkością. Na przełomie XIX i XX wieku było już lepiej. Mieszkańcy Kocur rozpoczynają starania o budowę szkoły. W 1909 roku w Kocurach i Leśniokach było około 50 dzieci w wieku szkolnym. 9 maja 1911 roku podjęto decyzję o budowie szkoły. Jej koszt wynosił 22 536 Marek. Ziemię, 5 morgów, pod budynek za symboliczną kwotę przekazał Joseph Kołodziejczyk. Budowę prowadził murarz Kotzur z Dobrodzienia. W przywożeniu cegły na wozach ciągnionych przez woły pomagali również mieszkańcy Kocur. 23 listopada 1912 roku oddano do użytku budynek szkoły: Schulerband Kath. Schien Schemrowitz und Kotzuren. W 1945 roku nastąpiły zmiany przynależności państwowej i zakazano używania języka niemieckiego, a wprowadzono język polski. W 1951 roku zakazano nauki religii i rozpoczęto naukę języka rosyjskiego. W latach 70-tych XX wieku zniknęła kronika szkoły prowadzona od 1912 roku. W 1978 roku zostaje zamknięta szkoła, a w 1980 roku przedszkole. W 2003 roku sprzedano szkołę w ręce prywatne.
Nauczycielami szkoły w Kocurach byli:
- Max Schwilgin od 1912 roku,
- Robert Züchner 1913 – 1945
- Zofia Podkowa 1946-48
- Joanna Kudelka 1946-47
- Zofia Chmura od 1947
- Maria Gaweł 1948-49
- Helena Klinga 1949-51
- Irena Śliwińska 1949-51
- Krystyna Turbis 1950-52
- Małżeństwo Pająk 1952-53
- Stanisław Pleskacz 1952-53
- Józef Sikora 1953-54
- Eme Bieniek 1954-56
- Jerzy Dzieduszyński 1954-55
- Władysława Zientara 1955-57
- Janina Regner 1956-58
- Natalia Ścibisz (następnie po mężu Rozmuszcz) 1956-1976
- Włodzimiera Cesarz 1976-1980
Od autora:
Chcę tu przytoczyć sylwetkę nauczyciela, który „zachował się jak trzeba”. Starsze pokolenie wypowiadało się o nim z szacunkiem. Robert Züchner urodzony 22.12.1885 roku, a zmarły 09.09.1945 roku, do kocurskiej szkoły przybył z Kośmider. Miał trzech synów i córkę. Jego byli uczniowie wspominali go jako nauczyciela, który miał posłuch wśród uczniów. Pobłażliwie patrzył na używanie gwary śląskiej na przerwach przez dzieci. Uczniowie nazywali go Hühnchen (Kura), ponieważ hodował drób. W czasie powstań śląskich pozostał w szkole, chociaż nie mógł nauczać. W roku 1942 władze niemieckie wprowadziły nowe przepisy. Zakazano wieszania krzyży w szkołach i modlenia się przed i po lekcjach. Robert Züchner nie zdjął krzyży i modlił się ze swoimi uczniami. Pod koniec wojny w szkole była setka dzieci. Część z nich została przywieziona na wieś ze swoich dalszych rodzin, ze względu na bombardowania miast. Züchner jako jedyny nauczyciel dawał sobie radę z gromadą dzieci. W 1945 roku nie uciekł i ponownie został z dziećmi. 14 lutego 1945 roku został zabrany przez ludzi z biało-czerwonymi opaskami, dostał się do obozu, a potem wywieziono go do Rosji. Człowiek który 42 lata uczył w Kocurach, zginął w Rosji we wrześniu 1945 roku.
Obok szkoły, na jej gruncie w latach 40-tych XX wieku wybudowano trzy budynki dla rodzin ewakuowanych z bombardowanych miast. Na budowę domów została zarekwirowana cegła od pani Kurek, którą miała przeznaczoną na budowę własnego domu. Dostała pokwitowanie z którym miała zgłosić się po zakończeniu wojny po rekompensatę. Wojna się skończyła, a poręczycieli pokwitowania już nie było.
Do lat 30-tych XX wieku uczniowie dostawali przy rozpoczęciu nauki 1 markę na zachętę, a od 30-tych lat XX wieku wprowadzono „tyty” czyli rogi obfitości, w których znajdowały się słodycze.
Budynek szkoły znajduje się w Rejestrze Zabytków.
In 1765 compulsory education of children from 6 to 13 years old was introduced in Silesia. Children from Kocury could go to school in Szemrowice or Warłów but due to poverty and lack of awareness it was uncommon. At the turn of the 19th and 20th centuries this situation improved. The inhabitants of Kocury began efforts to build school. In 1909 in Kocury and Leśnioki there were about 50 school-aged children. On the 9th of May, 1911 it was decided that the school will be built. The construction cost was 22,536 marks. 5 morgens of land were sold for a small amount by Joseph Kołodziejczyk. The construction works were carried out by a bricklayer Kotzur from Dobrodzień. The residents of Kocury helped to bring bricks on bullock carts. On the 23rd of November, 1912 Schulerband Kath Schien Schemrowitz und Kotzuren was put into operation. In 1945 nationality changed, the use of the German language was prohibited, and the Polish language was introduced. In 1951 religion education was prohibited. Additionally, teaching the Russian language was started. In the 1970s, the school chronicle kept since 1912, disappeared. The school was closed in 1978, and the kindergarten in 1980. In 2003 the school building was sold to private owners.
The teachers in the school in Kocury were:
- Max Schwilgin in 1912,
- Robert Züchner 1913–1945,
- Zofia Podkówka,
- Joanna Kudelka,
- Zofia Chmura,
- Helena Klinga,
- Maria Gaweł,
- Krystyna Turbis,
- Irena Śliwińska,
- Eme Bieniek,
- Mr. and Mrs. Pająk,
- Stanisław Pleskacz,
- Józef Sikora,
- Jerzy Dzieduszyński,
- Janina Regner,
- Ms. Władka,
- Natalia Ścibisz (and then Rozmuszcz when she got married)
- Włodzimiera Cesarz.
From the author:
I want to mention here the teacher who did the right thing. The older generation talk with respect about him. Robert Züchner (born on the 22nd of December, 1885, died on the 9th of September, 1945) moved to Kocury from Kośmidry. He had three sons and a daughter. His former students remembered him as a teacher who was respected by his students. He allowed children to use the Silesian dialect during breaks. His students called him Hühnchen (chicken) because he raised poultry. During Silesian Uprisings he stayed at school although he could not teach. In 1942 German authorities introduced new laws. Crosses and prayers before and after lessons were prohibited. Robert Züchner has not removed crosses and prayed with his students. At the end of the war the school attended a hundred of children. Some of them came to the country to their distant relatives due to bombing of cites. Züchner was the only one who managed so many children. In 1945 he did not leave and again stayed with the children. On the 14th of February he was taken by people with red and white armbands, was a prisoner of a concentration camp and then he was taken to Russia. The man who was a teacher in Kocury for 42 years died in Russia in September, 1945.
Next to the school on its grounds three buildings for families evacuated from bombarded cities were built in the 1940s. For the construction of houses bricks from Ms Kurek was confiscated. She wanted to use these bricks to build her own house. She received a receipt to use after the war to receive compensation. The war was over but the guarantors were gone.
Behind the school yard toward Krzywa Street there are fields that were called Ug. In the 1970s. they were forested due to poor soil. The word Ug probably meant poor soil.
The school building has been entered to the register of monuments.
Seit 1765 wurde in Schlesien die Schulpflicht für Kindern im Alter von 6 bis 13 Jahren eingeführt. Die Kinder aus Kotzuren konnten entweder die Schule in Schemrowitz oder in Warlow besuchen, aber wegen Armut und mangelndem Bewusstsein geschah es selten. Die Situation verbesserte sich an der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert. Die Einwohner von Kotzuren setzen sich für den Bau einer Schule ein. 1909 gab es in Kotzuren und Leśnioki ca. 50 schulpflichtige Kinder. Am 9. Mai 1911 wurde der Beschluss gefasst, eine Schule zu bauen. Die Kosten des Baus betrugen 22536 Mark. Das Grundstück von 5 Morgen wurde von Joseph Kołodziejczyk für einen symbolischen Preis geschenkt. Die Konstruktion wurde von einem Maurer Kotzur aus Guttentag ausgeführt. Die Einwohner von Kotzuren halfen beim Transport von Ziegeln auf Ochsenkarren. Am 23. November 1912 wurde Schulerband Kath in Betrieb genommen. Schien Schemrowitz und Kotzuren. 1945 gab es einen Staatswechsel und als die deutsche Sprache verboten wurde, wurde Polnisch eingeführt. 1951 wurde der Religionsunterricht verboten und Russisch zusätzlich unterrichtet. In den 70. Jahren des 20. Jahrhunderts ist die seit 1912 geführte Schulchronik verschwunden. Die Schule wird 1978 und der Kindergarten 1980 geschlossen. 2003 wurde das Schulgebäude in private Hände verkauft.
Die Lehrer der Schule in Kotzuren waren:
- Max Schwilgin im Jahre 1912,
- Robert Züchner 1913 – 1945
- Zofia Podkówka
- Joanna Kudelka
- Zofia Chmura
- Helena Klinga
- Maria Gaweł
- Krystyna Turbis
- Irena Śliwińska
- Eme Bieniek
- das Ehepaar Pająk
- Stanisław Pleskacz
- Józef Sikora
- Jerzy Dzieduszyński
- Janina Regner
- Frau Władka
- Natalia Ścibisz (späterer Ehename Rozmuszcz)
- Włodzimiera Cesarz
Vom Autor:
Hier möchte ich das Profil eines Lehrers anführen, der sich „richtig“ verhalten hat. Die ältere Generation sprach mit Respekt von ihm. (Robert Züchner geboren am 22.12.1885, gestorben am 09.09.1945), er kam zu der Schule in Kotzuren aus Koschmieder. Er hatte drei Söhne und eine Tochter. Seine ehemaligen Schüler erinnerten sich an ihn als einen Lehrer, der sich Gehör bei den Schülern verschaffen konnte. Er erlaubte den Kindern, den schlesischen Dialekt in den Pausen zu sprechen. Seine Schüler nannten ihn Hühnchen, weil er Geflügel züchtete. Während der Aufstände in Oberschlesien blieb er in der Schule, obwohl er nicht unterrichten konnte. 1942 führten die deutschen Behörden neue Vorschriften ein. Sie verboten das Aufhängen von Kreuzen in Schulen und das Beten vor und nach der Schule. Robert Züchner entfernte aber die Kreuzen nicht und betete mit seinen Schülern. Am Ende des Krieges lernten hundert Kinder in der Schule. Einige von ihnen wurden aufgrund der Bombardierung der Städte zu ihren erweiterten Familien auf das Land gebracht. Züchner war der einzige Lehrer, der mit dieser großen Gruppe von Kindern zurechtkam. 1945 flüchtete er nicht und blieb wieder bei den Kindern. Am 14. Februar 1945 wurde er von den Männern mit rot-weißen Armbinden verhaftet, kam in ein Lager und wurde dann nach Russland gebracht. Der Mann, der 42 Jahre lang in Kotzuren unterrichtete, wurde im September 1945 in Russland getötet.
In den 40. Jahren des 20. Jahrhunderts wurden neben der Schule, auf ihrem Gelände drei Gebäude errichtet, um Familien unterzubringen, die aus zerbombten Städten evakuiert wurden. Bei Frau Kurek wurden Ziegel beschlagnahmt, die sie zum Bau ihres eigenen Hauses verwenden wollte. Sie erhielt eine Bescheinigung, mit der sie sich nach Kriegsende melden sollte, um die Entschädigung zu erhalten. Der Krieg war zu Ende und die Verantwortlichen waren nicht mehr da.
Hinter dem Schulhof in Richtung der Krzywa-Straße erstreckten sich die Felder, die Ug genannt wurden. Sie wurden in den 70. Jahren aufgrund des schlechten Bodens bewaldet. Ug bedeutete wahrscheinlich schlechter Boden.
Das Schulgebäude wurde ins Register der Denkmäler eingetragen.
З 1765 року в Сілезії було введено наказ про навчання дітей від 6 до 13 років. Діти з Коцур могли ходити до школи в Шемровіце чи Варлув, але через бідність та недостатню обізнаність це траплялося рідко. На рубежі XIX i XX століть ситуація покращилась. Жителі Кокурів розпочинають свої старання про будівництво школи. У 1909 році в Коцурах та Лешніоках було близько 50 дітей шкільного віку. 9 травня 1911 року було прийняте рішення про будівництво школи. Вартість будівництва склала 22 536 марок. Землю під будівництво площею 5 моргів, за символічну суму подарував Йосип Колодзейчик. Будівництво виконував муляр Коцур з Добродзеня. Мешканці Коцур також допомагали перевозити цеглу на возах, запряжених волами. 23 листопада 1912 року введено в експлуатацію Schulerband Kath. Schien Schemrowitz und Kotzuren. У 1945 році відбулась зміна державної принадлежності і використання німецької мови було заборонено, а введено польську мову. У 1951 році заборонено навчання релігії, а почала додатково викладатися російська мова. У 70-х роках XX століття зник шкільний літопис, який вівся з 1912 року. У 1978 році закрили школу , а в 1980 році – дитячий садок. У 2003 році приміщення школи було продане приватним власникам.
Викладачами школи в Коцурах були:
- Max Schwilgin 1912 року,
- Robert Züchner 1913 – 1945
- Зофія Подкувка (Zofia Podkówka)
- Йоанна Куделка (Joanna Kudelka)
- Зофія Хмура (Zofia Chmura)
- Хелена Клінга (Helena Klinga)
- Марія Гавел (Maria Gaweł)
- Кристина Турбіс (Krystyna Turbis)
- Ірена Слівінська (Irena Śliwińska)
- Еме Бєнєк (Eme Bieniek)
- Подружжя Пайонк (Pająk)
- Станіслав Плескач (Stanisław Pleskacz)
- Юзеф Сікора (Józef Sikora)
- Єжи Джєдушинський (Jerzy Dzieduszyński)
- Яніна Регнер (Janina Regner)
- Пані Владка (Władka)
- Наталія Сцібіш (по чоловіку Розмущ) – Natalia Ścibisz (Rozmuszcz)
- Влодзімера Цесаж (Włodzimiera Cesarz)
Я хочу тут процитувати профіль викладача, який „повів себе так, як слід”. Старше покоління говорило про нього з повагою (Роберт Züchner, народився 22 грудня 1885 року, помер 9 вересня 1945 року), він прийшов до коцурської школи з Космідер. У нього було троє синів і дочка. Колишні учні запам’ятали його як вчителя, який мав повагу серед його учнів. Він поблажливо ставився до використання сілезького діалекту дітьми під час перерв. Учні називали його Hühnchen (Кура), бо він тримав птицю. Під час Сілезького повстання він залишився в школі, хоча й не міг викладати. У 1942 році німецька влада запровадила нові правила. Заборонялося вішати хрести в школах і молитися передсі після уроку. Роберт Цюхнер не зняв хрести і молився зі своїми учнями. Наприкінці війни в школі навчалася сотня дітей. Частина з них була перевезена в село із своїх далеких родин, через вибухи в містах. Züchner був єдиним учителем, який справлявся з цією великою групою дітей. У 1945 році він не втік і знову залишився з дітьми. 14 лютого 1945 року його забрали люди з біло-червоними пов’язками, потрапив до табору, а потім його вивезли до Росії. Чоловік, який викладав у Коцурах 42 роки, помер у Росії у вересні 1945 року.