Ścieżka edukacyjna
Tablica nr 7
Dawny szlak spacerowy, zwany Szwajcarią Rzędowicką
Dawny urokliwy szlak pieszo-rowerowy (przedstawiony na mapie z 1914 roku) prowadził przez następujące miejsca i obiekty: Dobrodzień – Rzędowice – Bzionków (folwark) – Kwierucie (wąwóz, rzeka, stawy, młyny) – kamieniołom i kanał („Zacisze Jadwigi [Hedwigs-Ruh]”, Źródła Karsunkiego [Karsunky-Quellen]”) z leśnym placem zabaw do najokazalszego dębu, pomnika przyrody, zwanego Grubym Dębem (Graf Schaffgotsch Eiche).
Szlak ten jest obecnie odtwarzany w części Sołectwa Kocury pod nazwą: Malichów i Kocury „Leśny Raj Natury”
Uchwała intencyjna Nr VII/9/2014 zebrania wiejskiego sołectwa Kocury z dnia 29.09.2014 r. $ 1. Sołectwo Klekotna, sołectwo Kocury i sołectwo Rzędowice traktują niżej wymienione miejsca charakterystyczne i historyczne jako dobro wspólne:
- zabytkowy dąb szypułkowy,
- krzyż przydrożny,
- miejsce biwakowe Hubertus,
- źródełko ,,Karzonki”,
- ,,Przesute Górki”
Former walking trail called Szwajcaria Rzędowicka
Former walking and cycling trail (presented on a map from 1914) led through following places and objects: Dobrodzień – Rzędowice – Bzionków (manor farm) – Kwierucie (gorge, river, ponds, mills) – quarry and channel (“Zacisze Jadwigi [Hedwigh’s Retreat/Hedwigs-Ruh]”, “Źródła Karsunkiego [Karsunky’s Springs/Karsunky-Quellen]”) with a forest playground to the stateliest oak, nature monument, called Gruby Dąb (Fat Oak/Graf Schaffgotsch Eiche).
This trail is currently being restored in part of the Kocury village under the name: Malichów and Kocury – “Leśny Raj Natury” (The Forest Paradise of Nature).
Resolution no. VII/9/2014 of a village meeting of Kocury village of the 29th of September 2014
$ 1. Klekotna village, Kocury village and Rzędowice village consider the following characteristic and historic places as the common good:
- the historic English oak,
- the roadside cross,
- the Hubertus camping site,
- “Karzonki” spring,
- “Przesute Górki”.
Ehemalige Wanderroute, genannt die Rzędowice-Schweiz
Ehemals ein reizvoller Wander- und Radweg (dargestellt auf der Landkarte von 1914), der durch folgende Orte und Objekte führt: Dobrodzień – Rzędowice – Bzionków (Vorwerk) – Kwierucie (Schlucht, Fluss, Teiche, Mühlen) – Steinbruch und Kanal („Hedwigs-Ruh”, Karsunky-Quellen”) mit einem Waldspielplatz bis hin zur prächtigsten Eiche, einem Naturdenkmal, genannt die Fette Eiche (Graf Schaffgotsch Eiche).
Dieser Weg wird derzeit in den Teilen des Dorfes Kocury unter den Namen: Malichów und Kocury „Waldparadies in der Natur” wiederhergestellt.
Absichtsbeschluss Nr. VII/9/2014 der Dorfversammlung von Kocury vom 29.09.2014.
$ 1. Die Dorfgebiete Klekotna, Kocury und Rzędowice behandeln die folgenden charakteristischen und historischen Orte als gemeinsames Gut:
- historische Stieleiche,
- Straßenkreuz,
- Campingplatz Hubertus,
- Quelle „Karzonki“,
- „Przesute Górki”
Колишня пішохідна стежка, відома як Жендовицька Швейцарія
Колишня дивовижна пішохідно-велосипедна стежка (представлена на карті з 1914 року) вела через такі місця та об’єкти: Добродзень – Жендовіце – Бзьонкув (фільварок) – Квєруце (яр, річка, ставки, млини) – каменярня та канал („Затишок Ядвіги” [Hedwigs -Ruh] „, Джерела Карсунки [Karsunky-Quellen]”) з лісовим ігровим майданчиком до найвеличнішого дуба, пам’ятника природи, званого «Грубим Дубом» (Graf Schaffgotsch Eiche).
В даний час ця стежка відтворюється в частині Солтиства Коцури під назвою: Маліхув та Коцури «Лісовий рай природи»
Рішення № VII / 9/2014 засідання сільського солтиства Коцури від 29 вересня 2014 року.
$ 1. Солтиство Клекотна, солтиство Коцури і солтиство Жендовіце вважають спільним благом наступні характерні і історичні місця:
- історичний дуб звичайний
- придорожній хрест,
- місце для кемпінгу Hubertus,
- Джерельце «Кажонкі»,
- «Зміщені Пагорби»